Inicio

domingo, 11 de febrero de 2024

Fotoreseña de la edición de Blackie Books de "Blackwater I, La riada" de Michael McDowell

La editorial Blackie Books nos tiene acostumbrados a unas ediciones muy cuidadas de toda sus obras, que son una auténtica delicia, no es de extrañar que sea esta editorial independiente quien se ha atrevido a publicar Blackwater tras 40 años, la edición original salió en 1983. Una historia de más de 1600 páginas que irá llegando a nuestra librerías quincenalmente, comenzando este pasado 7 de febrero con La riada y durará hasta abril, con un total de 6 entregas. El dique (21 de febrero), La casa (6 de marzo), La guerra (20 de marzo), La fortuna (3 de abril) y Lluvia (17 de abril).


Es este formato de folletín o novela por entregas el ideado por el autor norteamericano Michael McDowell para su historia y exigió que se publicara en seis entregas, a razón de una por mes. Michael McDowell, fallecido en 1999, además de novelista fue un aclamado guionista. Fruto de su colaboración con Tim Burton fueron Bettlejuice y Pesadilla antes de Navidad, además de un episodio para la serie Alfred Hitchcock presenta.

Al respecto de Blackwater, el periodista Robert Shaplen la describió como un cruce entre Dumas y Lovecraft, al mismo tiempo que entre King y Gabriel García Márquez. Ya que Blackwater es la historia de una pudiente familia de terratenientes (los Caskey), pero también la historia de un pueblo de Alabama y de los ríos que dan forma a sus vidas.

La sinopsis de su primera entrega La riada es la siguiente:

"Las gélidas y oscuras aguas del río Blackwater inundan Perdido, un pequeño pueblo al sur de Alabama. Allí, los Caskey, un gran clan de ricos terratenientes, intentan hacer frente a los daños causados por la riada. Liderados por Mary-Love, la incontestable matriarca, y Óscar, su obediente hijo, los Caskey trabajan por recomponerse y salvaguardar su fortuna. Pero no cuentan con la aparición de la misteriosa Elinor Dammert. Una joven hermosa pero parca en palabras con un único objetivo: acercarse a los Caskey cueste lo que cueste."

La traducción corre a cuenta de Carles Andreu, el libro tiene un precio de 9,90 €.


El formato es en tapa blanda sin sobrecubierta, tal vez un poco frágiles. Su llamativas portada y contraportada son obra de Pedro Oyarbide siendo muy detallistas, y añaden elementos de 'lujo' (estampaciones, bajorrelieves) muy poco comunes en las ediciones de formato bolsillo. Destacar su reducido tamaño, apenas miden 11 por 16 cm, por lo que incluso entra en el bolsillo de un pantalón. Sin embargo, a pesar de su reducido tamaño la letra esta bastante grande y se puede leer con facilidad. A continuación os dejo todas las imágenes para que podáis apreciar en detalle su edición.














Seguir en TWITTER


No hay comentarios:

Publicar un comentario